FANDOM


Koudou*Ambitious
Koudou Ambitious cover
Name
Kanji 鼓動*アンビシャス
Romaji Koudou*Ambitious
Translation Beat*Ambitious
Information
Type CD
Artist B-PROJECT logo cropped

Koudou*Ambitious (鼓動*アンビシャス Beat*Ambitious) is the opening song to the first season of the anime, also named B-Project: Koudou*Ambitious. It was released on July 6th, 2016.

Track ListingEdit

  1. 鼓動*アンビシャス (Koudou*Ambitious)
  2. 明日は、今日より夢見よう (Ashita wa Kyou Yori Yume Miyou)
  3. 鼓動*アンビシャス (Koudou*Ambitious) (Karaoke)
  4. 明日は、今日より夢見よう (Ashita wa Kyou Yori Yume Miyou) (Karaoke)


 


LyricsEdit

鼓動*アンビシャス Edit

(I) ikusen mo no guuzen ga (Feel) bokura wo chikazuketeku
(YOU) meguriaeta shunkan ni (Now) ugokidashita DESTINY
Say, Never give it up mayowazu ni
We must going on shinjite

ichizu na hitomi ni mabushii kagayaki wo utsushite
tashikana omoi de egaite yuku kagiri no nai mirai wo ima, ryoute de tsukamou

soshite subete wo kaete yuku Brand-New na sekai ni
tobikomeba sugu soba de kimi wo matte iru kara
soshite subete wo kaerareru bokura dake no Story
daremo mita kotonai ashita he no kodou*ambitious!

dokidoki kanjite tomaranai kono mune ga JIN-JIN
tokimeki afuretara tsugi no suteeji he!

(YOU) kanashii kurai bokutachi wa (Feel) sabishigari na ikimono
(I) hanareru hodo hikareteku (Do) kudaketa jishaku mitai ni
Say, Never look it back tomarazu ni
We're just moving on motomete

kakageta kibou to nandomo tachiagaru tsuyosa de
hirogeta tsubasa ga michibiiteku haruka tooi hikari wo ima, mezashite yuku no sa

dakara subete wo kaete yuku Beat wo kizamu you ni
uchinarasu kyoumei ga kimi ni todoiteru kana?
dakara subete wo kaerareru boukensha no Harmony
iroaseru kotonai kiseki he no kodou*anbishasu!

itsuka subete wo kaete yaru Try and be true to myself
yuzurenai mono ga aru donna ni kizu tsuite mo...

soshite subete wo kaete yuku Brand-New na sekai ni
tobikomeba sugu soba de kimi wo matte iru kara
soshite subete wo kaerareru bokura dake no Story
daremo mita kotonai ashita he no kodou*anbishasu!

dokidoki kanjite tomaranai kono mune ga JIN-JIN
tokimeki afuretara tsugi no suteeji he!

(I)幾千もの偶然が (Feel)僕らを近づけてく
(YOU)めぐり逢えた瞬間に (Now)動き出したDESTINY
Say, Never give it up 迷わずに
We must going on 信じて

一途な瞳に 眩しい輝きを映して
確かな想いで 描いてゆく 限りのない 未来を今、両手で掴もう

そしてすべてを変えてゆく Brand-Newな世界に
飛び込めばすぐ側で 君を待っているから
そしてすべてを変えられる 僕らだけのStory
誰も見たことない 明日への鼓動*アンビシャス!

ドキドキ感じて 止まらないこの胸がJIN-JIN
トキメキ溢れたら 次のステージへ!

(YOU)悲しいくらい僕たちは (Feel)寂しがりなイキモノ
(I)離れるほど惹かれてく (Do)砕けた磁石みたいに
Say, Never look it back 止まらずに
We’re just moving on 求めて

掲げた希望と 何度も立ち上がる強さで
広げた翼が 導いてく 遥か遠い 光を今、目指してゆくのさ

だからすべてを変えてゆく Beatを刻む様に
打ち鳴らす共鳴が 君に届いてるかな?
だからすべてを変えられる 冒険者のHarmony
色褪せることない 奇跡への鼓動*アンビシャス!

いつかすべてを変えてやる Try and be true to myself
譲れないものがある どんなに傷付いても…

そしてすべてを変えてゆく Brand-Newな世界に
飛び込めばすぐ側で 君を待っているから
そしてすべてを変えられる 僕らだけのStory
誰も見たことない 明日への鼓動*アンビシャス!

ドキドキ感じて 止まらないこの胸がJIN-JIN
トキメキ溢れたら 次のステージへ!

(I) Thousands of coincidences (Feel) brought us together
(YOU) The moment we met (Now) our DESTINY began to move
Say, Never give it up, don't hesitate
We must going on, believe

Those honest eyes project a dazzling light
With certain feelings, we create a limitless future that we can now grasp with both hands

And then everything will be changed into a brand-new world
If you dive in, I'll be waiting right by your side
And then everything can be changed in our very own story
Nobody has even seen such a beating ambition to tomorrow!

Feeling this excitement, I can't stop this tingling in my heart
The beating of our hearts overflows to the next stage!

(YOU) It's almost sad how our (Feel) loneliness comes so naturally
(I) The further apart we are, the more we attract (Do) just like broken magnets
Say, Never look back, go without stopping
We're just moving on so seek it

With the hope I carry and the strength to keep getting back up
These open wings will guide me, now I can aim for that light far away in the distance

So everything will be changed and engraved in this beat
I wonder if the resonance it creates will reach you?
So everything can be changed with this adventurer's harmony
A never fading beating ambition to a miracle!

One day I'll change everything and try and be true to myself
I have something I can never hand over no matter how much it hurts...

And then everything will be changed into a brand-new world
If you dive in, I'll be waiting right by your side
And then everything can be changed in our very own story
Nobody has even seen such a beating ambition to tomorrow!

Feeling this excitement, I can't stop this tingling in my heart
The beating of our hearts overflows to the next stage!

SourceEdit

明日は、今日より夢見よう Edit

sore wa totemo arifurete ite kaze no rakugaki mitai datta
omoide ni made nijimu you na iro datta

kokoro nozoki komareru no wa amari tokui janai keredo
kotoba ni sureba koware sou na setsunasa mo warukunai

tameiki de kizamu ibitsu na gogo kyou mo kurikaeshi
(oh yeah) kimi to boku no kyori wo hakaru
itsumademo nee itsumademo

hito shizuku, kono yume ni ukabeta
kimi ate no omoi sotto yureteru
kitto todokanai dakedo mayowanai
ashita mo hora mata meguriau

tokimeki wo te no hira de sukutte
kataomoi no mainichi ga itoshii (yeah)
nijuuyon jikan de chotto senobi shite
ashita wa hora kyou yori hanasou

itsumo kiiteru ano kyoku ni nazoru kimi no yasashii koe wa
omoide ni made nijimu you na uta datta

mune ni sasatta toge mitai ni itamu kokochi ii kimagure
fuzaketa mama de toorisugita kusuguttai itazura

nemurenai yoru to asa no aida fui ni kigatsuita
(oh yeah) kimi to boku wa chikazuketa kana
sukoshi dake nee sukoshi dake

hito shizuku, kono yume ni ukabeta
kimi ate no omoi sotto yureteru
kitto todokanai dakedo mayowanai
ashita mo hora mata meguriau

kawatte iku kono keshiki mitai ni
kimi ga tooku ni hanareteku mae ni (yeah)
hohoemi no wake ga boku de aru you ni
sonna koto wo kangaete

atarashii asa no doa de tojikometa monogatari wa
Like a daydream
furui eiga no dokoka de mitsuketa bamensa

hito shizuku, kono yume ni ukabeta
kimi ate no omoi sotto yureteru
kitto todokanai dakedo mayowanai
ashita mo hora mata meguriau

tokimeki wo te no hira de sukutte
kataomoi no mainichi ga itoshii (yeah)
nijuuyon jikan de chotto senobi shite
kaze no rakugaki to itazura na koe to
kakaekirenai kimi he no kimochi soete
ashita wa hora kyou yori yumemiyou

それはとてもありふれていて 風の落書きみたいだった
思い出にまで滲むような 色だった

心覗きこまれるのは あまり得意じゃないけれど
言葉にすれば壊れそうな 切なさも悪くない

ため息で刻むいびつな午後 今日も繰り返し
(oh yeah) キミとボクの距離を測る
いつまでも ねぇいつまでも

ひとしずく、この夢に浮かべた
キミ宛ての想いそっと揺れてる
きっと届かない だけど迷わない
明日もほら また巡り逢う

ときめきをてのひらですくって
片想いの毎日が愛しい (yeah)
24時間で ちょっと背伸びして
明日はほら 今日より話そう

いつも聴いてるあの曲に なぞるキミの優しい声は
思い出にまで滲むような 歌だった

胸に刺さったトゲみたいに 痛む心地いい気まぐれ
ふざけたままで通り過ぎた くすぐったい悪戯

眠れない夜と朝の間 不意に気が付いた
(oh yeah) 君と僕は近づけたかな
少しだけ ねぇ少しだけ

ひとしずく、この夢に浮かべた
キミ宛ての想いそっと揺れてる
きっと届かない だけど迷わない
明日もほら また巡り逢う

変わっていくこの景色みたいに
君が遠くに離れてく前に (yeah)
微笑みの理由[わけ]が ボクであるように
そんなことを考えて

新しい朝のドアで 閉じ込めた物語は
Like a daydream
古い映画のどこかで みつけた場面さ

ひとしずく、この夢に浮かべた
キミ宛ての想いそっと揺れてる
きっと届かない だけど迷わない
明日もほら また巡り逢う

ときめきをてのひらですくって
片想いの毎日が愛しい (yeah)
24時間でちょっと背伸びして
風の落書きと 悪戯な声と
抱えきれない キミへの気持ち添えて
明日はほら 今日より夢見よう

It's as if the wind had scribbled ordinary doodles
Its colours had seeped into memories

I don't like having people look inside my heart
It will break if you put it into words but the pain won't be bad

Another afternoon full of sighs, today is repetitive too
(Oh yeah) The distance between you and I feels like
Forever and ever

This dream floats on a single drop
My feelings for you gently sway
I'm sure they won't reach but I won't waver
We could meet again tomorrow

Holding your heartbeat in the palm of my hand
Every day of unrequited love is lovely (yeah)
In 24 hours, with a little stretch
Tomorrow I will try to speak more than today

I always listen to that tune you softly sing along to
It's like memories have spilled out into a song

This whim hurts like a thorn stuck into my chest
As we messed around with tickling and teasing

The time that passed between a restless night and the morning was unexpected
(Oh yeah) I wonder if you and I are getting closer
Little by little

This dream floats on a single drop
My feelings for you gently sway
I'm sure they won't reach but I won't waver
We could meet again tomorrow

It looks like the scenery is changing
You are already far away before you leave (yeah)
I want to become the reason you smile
I wonder how I can do that

The door to a new morning closes, this story is
Like a daydream
We'll find that scene somewhere in an old movie

This dream floats on a single drop
My feelings for you gently sway
I'm sure they won't reach but I won't waver
We could meet again tomorrow

Holding your heartbeat in the palm of my hand
Every day of unrequited love is lovely (yeah)
In 24 hours, with a little stretch
The wind's scribbles and mischievous voices
Along with my feelings for you are too much to hold
Tomorrow we will dream more than today

SourceEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.